The video-installation under title of “To be deleted”:
This video installation is inspired by the censorship and removals that occur when artists’ works are confronted by government institutions, art institutions, and the artists themselves. Weaving a motif came from my experience of creating a cover to prevent the work from being removed in one of my exhibitions. And in the installation section, I hung this motif from the ceiling and placed works below it that have been denied permission to be exhibited many times before by government institutions and gallery owners.
In the video, a number of artists also tell documented stories of their experiences that led to the removal of their works. These narratives were sent to me through a call I posted on social media.
My works were censored many times, either by myself or by those around me, or by the institutions that determined the audits/ what is prohibited and what is not prohibited/ my experience with censorship/ our lifestyle/ you are touching To a self-censorship / You learned a routine from childhood / I will tell you about self-censorship / I want to tell you about the work that was censored / Well, before the book was published / I had to show the four photos / Censorship has become an internal thing / I always At work, I feel like I have a bit of self-censorship/ Naturally, we had to send the book to the Ministry of Culture and Guidance/ I was forced to delete/ it was an internal matter/ and the opening day of the gallery director/ it should be deleted/ from the kind of instrumental view of women/ I tried I will not censor myself/ I tell myself, let me write freely and freely as I want/ the main director of the institution and gallery came and, I am going to self-censor myself. It can be censored/ my approach is more in that direction/ and I put several filters on the photos/ get permission/ I put three filters on the photos and again the gallery owner said no/ three corrections/ we will be stuck/ after That I put the filters/ We were waiting for permission/ The book went and I started knitting/ That should change/ Censorship is very, very hard/ Knitting was a cover for these photos/ My statement is not on the wall/ You get used to it/ And the gallery owner said It is not possible to present something like this/ only the statement of my work is not on the wall/ our life is full of censorship/ the entrance to the forbidden parts of that work I put it/ and we removed it so that no problem happens to you/ because you believe it/ it is as if we are living in this censorship/ we have Bahram Sadeghi but we don’t have it in our generation/ it has become an inseparable part of life/ that is why we In the past period, we have someone like Sadegh Chubak, but we don’t have it in our generation/ I have to try not to self-censor myself/ Maybe the photos became visually more beautiful/ I don’t know/ But this was not what I wanted to present.

